Apart from having their names in Korean letters, most Koreans also have their names in Chinese characters. For an example, the name of JungKook(정국) in BTS in Korean is ‘전정국’. His name in Chinese character is 田柾國. Do they sound similar? But the pronounciation can be different in most cases. So if your name is in Chinese, it can be easily converted into Korean letters and sounds. The below are translations of some of the most common Chinese names into Korean. Take a look and find your Korean name.
For example, Lee Hsien Loong, the Prime minister of Singapore has the Chinese name 李顯龍. It can be converted to Yee Hyeon Yong (이현용).
If you don’t know how to read Korean letters, try our online Korean learning program. You can learn the Korean alphabet Hangul and be able to read and write Korean letters. If you want to learn more, join Seoul Korean language Centre!
Some try to translate theirs into Korean by Google Translate which is still flawed considerably. Korean dictionaries are the most reliable. Go to Naver Dictionary or Daum Dictionary to search for your Korean names not found in the chart.
Do you want to learn Korean language? Try our free trial lesson. Seoul Korean Language Centre is the best place to learn Korean in Singapore.
- You can learn Korean alphabet Hangul online.
- Interactive and conversational Korean classes at every level.
- Online Korean placement test to check what you have learned.
- Customized Korean learning materials and online programs to help you learn Korean.
- Qualified and experienced Korean teachers to guide you
Check all Korean language courses of SEOUL Korean language Centre.
Register for a trial lesson.
Try our free online Korean alphabet course.
If you are not a beginner, test your level with online Korean placement test.
If you have any enquiry, contact Seoul Korean LC.